¡Bienvenidos, seguidores de Hanami Dango! Seguro que hay voces que reconoceríais a leguas y responderíais sin dudar de quién se trata. En el mundo del entretenimiento, si sois fieles seguidores de alguna serie o película, puede que identifiquéis a los actores solo con escuchar los diálogos. Lo mismo en el anime, donde puede que esas voces os hayan acompañado desde la infancia. Por eso, hoy vamos a ahondar en el seiyuu, palabra con la que se denomina a los actores de voz, para ver la importancia que adquiere en la animación japonesa.

Seiyuu Reportaje_2 Hanami Dango

El seiyuu, tal y como lo entendemos ahora, tiene su origen en la palabra 声の俳優 (koe no haiyu), es decir, ‘actor de voz’. Un término que evolucionó desde que empezó a popularizarse gracias a los primeros actores en las radios japonesas, a pesar de recibir poca atención en un principio. Con su voz como principal herramienta, estos fueron cada vez más reconocidos, marcando un punto y aparte en la década de los setenta, cuando la palabra ya era más conocida y utilizada.

Como consecuencia, en los años siguientes, la popularidad adquirida condujo a mayor atención en los medios de comunicación, la creación de revistas especializadas y de centros formativos centrados en la actuación de voz. Un auge que se vio incrementado con el imparable interés internacional por la animación japonesa que, a día de hoy, se traduce en un importante sector con un gran número de seguidores y aspirantes a esta profesión. 

De esta manera, desde aquel primer acercamiento en torno a los años veinte cuando aún no se asociaba con la actividad actual, los seiyuus han potenciado su entrenamiento vocal y diversificado su campo de actuación a través de distintos medios: anuncios publicitarios, apariciones en radio o doblaje en anime, entre muchos otros. 

Lo cierto es que a pesar de las dificultades iniciales, la dedicación y esfuerzo de los actores de doblaje han llevado a mayor reconocimiento, como ocurre con las voces de Mayumi Tanaka (Monkey D. Luffy) o Junko Takeuchi (Naruto Uzumaki) que han crecido con nosotros y nos han emocionado desde distintas partes del mundo.

¿Cómo ha influido el anime?

Posiblemente este medio sea la manera en la que más actores de doblaje conocemos. Un sector que, desde su auge en los años noventa y la llegada de Internet, maximizó la producción de series e impulsó la sincronización de voz e imagen que, en muchos casos, se lleva a cabo una vez la animación está completa. Otros sectores como el de los videojuegos también tuvieron un papel importante, dando a conocer su trabajo en todo el país.

Dentro de este campo encontramos algunas agencias con mayor especialización que cuentan con voces muy reconocidas como es el caso de Daiki Yamashita (Izuku Midoriya, Narancia Ghirga, Yushirou) en Arts Vision, Hiroshi Kamiya (Levi Ackerman, Yato, Trafalgar Law)para Aoni Production o Saori Hayami (Yor Forger, Yamato, Yumeko Jabami) en I’m Enterprise.

Y aunque se trata de una labor que podría quedarse entre las paredes de los estudios de grabación, existen algunos eventos que proponen una experiencia diferente respecto al doblaje. Una interpretación que permite ver las expresiones y detalles de los seiyuus que quedan ocultos en el anime, mostrando otra cara del mismo. Algunas series que han trasladado la animación y emoción a los teatros han sido Guardianes de la noche (Kimetsu no Yaiba), Haikyuu!! o Tokyo Revengers.

Resumen del evento especial de interpretación de Tokyo Revengers en directo

Actores que dan la nota

Aunque nos encante el doblaje en el anime, no es el único sector con gran aceptación. Muchos de los actores que comenzaron su andadura gracias a la interpretación se han acercado al espectáculo y la música, como es el caso de las actrices Miho Okasaki (Rimuru, Maou) o Nana Mizuki (Hinata Hyuga, Lan Fan). 

Aun así, si volvemos a la animación, también son varios los actores que optan por ser las voces de openings y endings de estas series como los mismos personajes. No ocurre en todos pero, algunos como Shougo Yano (Mafuyu Sato) en Given o parte del elenco de Diamond no Ace(Ryota Osaka, Nobunaga Shimazaki y Natsuki Hanae) aportan un aspecto diferenciador.

Dando vida a un seiyuu

Si bien gracias a entrevistas y reportajes conocemos un poco más de cerca qué es lo que ocurre desde el otro lado del micrófono, una manera de aproximarnos a la interpretación de voz sin abandonar el formato es a través de animes como Seiyu’s Life!. Esta obra escrita por Masumi Asano y Kenjiro Hata, bajo el nombre Hajimemashite, comenzó plasmando en papel el inicio como actrices de doblaje de las protagonistas Futaba Ichinose, Ichigo Moesaki y Rin Kohana, aunque no tardaría en llegar a las pantallas para los apasionados de la animación de la mano del estudio Gonzo.

Seiyuu Reportaje_7 Hanami Dango

Una perspectiva que presenta peculiaridades como lo habitual que es la grabación conjunta o la preparación con el equipo que va indicando instrucciones a los actores, que también comenta la seiyuu Yui Horie (Tohru Honda, Tsubasa Hanekawa) en una entrevista para Crunchyroll. Además, cuenta con algunos cameos muy interesantes ya que Masako Nozawa, Yukari Tamura, Yui Horie o Rikiya Koyama entre otros se interpretan a ellos mismos. Otro anime que también se adentra en este tema es CUE!, una producción del estudio Graphinica.

Premiando la voz

A día de hoy vemos como la actuación de voz no solo se ve recompensada con el cariño y admiración de los seguidores, sino también con premios como los Seiyuu Awards. Estos, en su edición más reciente, han destacado a Yuichi Nakamura (Satoru Gojo) en la categoría de Mejor actor, y Reiji Kawashima (Fushi) o Kanata Aikawa (Ai Ohto) son algunos de los ganadores a Mejores actores revelación. Sin olvidar el importante reconocimiento que ha recibido el elenco de Evangelion con el Premio Sinergia (destinado a las obras que muestran el máximo potencial de sus actores) así como el premio a Mejor actriz de Megumi Ogata (Shinji Ikari). 

También mencionar los Crunchyroll Anime Awards que ponen en valor la actuación entre otras categorías. En 2021 Yuki Kaji (Eren Yeager) fue premiado como Mejor Interpretación de Voz (Japonés) así como más actores de doblaje de otros idiomas.

Como podéis ver se trata de un trabajo capaz de emocionar y conectar con los espectadores aun sin ver directamente a sus intérpretes. ¿Y vosotros? ¿Sois seguidores de algún seiyuu? No olvidéis que podéis encontrarnos en Discord para charlar de anime o manga. También os podéis suscribir a nuestra newsletter y seguirnos en nuestras redes sociales para no perderos ninguna actualización. ¡Nos leemos pronto, seguidores de Hanami Dango! 🌸

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.